- von
- fɔn
prep1) (örtlich) de, por
zwei Meter vom Haus entfernt — a dos metros de la casa
2) (zeitlich) de, desde, a partir devon zwei bis drei Uhr nachmittags — de dos a tres de la tarde
von diesem Tag an — a partir de ese día
von jeher — de siempre, desde siempre
3) (Herkunft) de, porein Geschenk von ihm — un regalo de él
Er kam direkt von Rom hierher. — Él vino directamente de Roma.
4) (über) sobre, deWir redeten vom Wetter. — Hablamos sobre el tiempo.
5)von mir aus — por mí
von [fɔn]Präposition+Dativ1 dig(allgemein, räumlich) de; von Münster nach Leipzig de Münster a Leipzig; von oben nach unten de arriba abajo; von weit her de muy lejos; von hier aus desde aquí; die Königin von England la Reina de Inglaterra; ein Gedicht von Neruda un poema de Neruda; das Kind ist von ihm el niño es suyo; das war ein Fehler von dir fue un error por tu parte; von allein por sí solo; ein Freund von mir un amigo mío; einer von euch uno de vosotros; Tausende von Menschen miles de personas; im Alter von 40 Jahren a la edad de 40 años; ein Betrag von 100 Euro un importe de 100 euros; er ist Linguist von Beruf de profesión es lingüista; von Seiten de parte de; von Berufs wegen por causa del trabajo2 dig(zeitlich) desde, de, a partir de; von nun an de ahora en adelante; von diesem Tag an desde ese día; von vorn anfangen empezar desde el principio; von morgens bis abends de la mañana a la noche; von Zeit zu Zeit de tiempo en tiempo3 dig(beim Passiv) por; der Kurs wird von Johannes geleitet el curso es dirigido por JohannesIPräposition (+ D)1. [gen] deein Paket von10 kg un paquete de diez kilosim Wert von tausend Euro por valor de mil eurosBekannte von uns conocidos nuestrosist die Jacke von dir? la chaqueta, ¿es tuya?der Brief kommt vom Rathaus la carta es del ayuntamientoer ist von unglaublicher Dummheit es increíblemente tontosie träumt von einem Garten sueña con un jardín2. [Angabe der Richtung] desdevon allen Seiten desde todos los lados[von weg]die Jacke vom Haken nehmen coger oder quitarla chaqueta del perchero3. [Angabe des Handelnden] de, pordas Buch wurde von einer Schauspielerin geschrieben el libro fue escrito por una actrizdas ist ein Film von Buñuel es una película de Buñuel4. [Angabe einer Teilmenge] deein Stück vom Kuchen abschneiden cortar un trozo del pastelneun von zehn nueve de diez5. [Angabe der Ursache]von Katzenhaaren bekommt sie Schnupfen el pelo de los gatos le hace estornudar6. [in festen Wendungen] deich habe die Nase voll von dir! ¡estoy hasta el gorro de ti!7. (Redewendung)von mir aus (umgangssprachlich) por mívon sich aus (umgangssprachlich) por sí mismo (femenino misma)————————von... an Präpositiondesde————————von... aus Präpositiondesde————————von... bis Präpositiondesde ... hasta, de ... a————————von... nach Präpositiondesde ... a————————von wegen (umgangssprachlich) Interjektion[weit gefehlt] ¡de eso nada!————————von wegen (umgangssprachlich) Adverb(salopp) [über, darüber] algo acerca de
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.